并不是所有的改动都会一一纪录,还请参看XiaoQi/DIP。
7-15<Xr1-4> Review: Chapter 1-4
Contents


1. 安装 Python
1.1 哪一种 Python 适合您?
Para -1:无论哪一个已经安装再您的计算机上的均可。
无论哪一个——只要已经安装在您计算机上——均可。
哪一个已经安装在您的计算机上的均可。
1.2 Windows 上的 Python
Para 2:ActiveState 制作了一个 Windows 上的 Python安装程序称为 ActivePython
ActiveState 发布 Windows 上的 Python 安装程序,叫做 ActivePython
要表达通顺,语序是非调整不可了
ActiveState 制作的 ActivePython 是专门针对 Windows 的 Python 套件
2. 第一个 Python 程序
2.4 万物皆对象
例2.3, (1):...as a module -- a chunk of code that you can use interactively, or from a larger Python program.
模块是指:可以交互使用的一个代码段,或者来自一个大规模的 Python 程序。
模块是指:可以交互使用的一个代码段,或者一个大规模的 Python 程序的片段。
改了之后还是没译对,原文的语法结构还是弄错了
模块是指一个可以交互使用,或者从另一 Python 程序访问的代码段。
注意这里 larger 不再翻译了,因为原文的 larger 是指逻辑结构而不一定是规模,不好翻译。(比如说,建立一个最简单的访问 web 服务的程序,里面使用了 urllib 模块,不好说你建的程序的“规模”比 urllib 大,但逻辑意义上有确实比它大。)不翻译也不影响其意义。
3. 内置数据类型
3.1 Dictionary 介绍
例3.2, (2):是的,它可能某天会给您带来麻烦,您可能以为加入了新值,但实际上只是一次又一次地修改了同一个值,这是因为您的 key 没有按照您的想法进行改变。
是的,它可能某天会给您带来麻烦。设想你一次次地修改一个 dictionary,但其间您使用的 key 并未按照您的想法进行改变。您可能以为加入了新值,但实际上只是一次又一次地修改了同一个值。
“设想”有点正式,放在语境里不甚妥当
是的,它可能某天会给您带来麻烦。假设你一次次地修改一个 dictionary,……
3.5 格式化字符串
例3.23, (1):The %f string formatting option treats the value as a decimal,
%f 格式符选项被认为是一个十进制浮点数
%f 格式符选项映射一个十进制浮点数
想了想,“映射”还是不大妥当
%f 格式符选项对应一个十进制浮点数
4. 自省的威力
4.8 全部放在一起
例4.34, (1):Confusingly, if you evaluate the __doc__ attribute directly, the Python IDE prints nothing at all, which makes sense if you think about it, but is still unhelpful.
令人迷惑的是,如果你直接演算 __doc__ 属性的值,Python IDE 什么都不会打印,如果你只是考虑它,是有意义的,但是却没有什么用。
这是有意义的,但是却没有什么用。
发现不译 if you think about it 还是不甚妥当。把原译调整了一下语序,增加了字词。
这是有意义的(前提是你考虑了这个结果的来由),但是却没有什么用。
8-4<Xr5-8> Review: Chapter 5-8
Contents
5. 对象和面向对象
5.6 专用类方法
Para 1:除了普通的类方法,还有一些对于 Python 类可以定义的专用方法。
除了普通的类方法,对于 Python 类还有一些可以定义的专用方法。
除了普通的类方法,Python 类还可以定义专用方法。
6. 异常和文件处理
6.1 异常处理
例6.2, (1):termios is a UNIX-specific module...
termios 是一个 UNIX 特定模块
termios 是一个特定的 UNIX 模块
termios 是 UNIX 独有的一个模块
关于 msvcrt, easydialogs 作类似修改,不再一一列出。
6.2 与文件对象共事
6.2.1 读取文件
例6.4, (2):删去了这里的译注。
6.5 使用 sys.modules
例6.14上:The next example shows how to use the __module__ class attribute with the sys.modules dictionary to get a reference to the module in which a class is defined.
下面的例子介绍 sys.modules dictionary 的 __module__ 属性,可以作为理解已定义类中 __module__ 属性的参考。
下面的例子将展示通过结合使用 __module__ 类属性和 sys.modules dictionary 来获取已知类所在的模块。
原译弄得我一头雾水,我还译为是原版错了呢
6.5 与 Directory 共事
本节标题:我仔细看了一下这一章, Directory 没有用作语言关键字。改为与目录共事。
7. 正则表达式
7.5 松散正则表达式
当使用松散正则表达式时,最重要的一件事情就是:必须传递另外一个参数 re.VERBOSE……
当使用松散正则表达式时,最重要的一件事情就是:必须传递一个额外的参数 re.VERBOSE
8. HTML 处理
pass
8-16<Xr9-> Review: Chapter 9-
9. XML 处理
9.4 Unicode
例9.19, (2):
>>> from xml.dom import minidom >>> xmldoc = minidom.parse('russiansample.xml') (1) >>> title = xmldoc.getElementsByTagName('title')[0].firstChild.data >>> title (2) u'\u041f\u0440\u0435\u0434\u0438\u0441\u043b\u043e\u0432\u0438\u0435
(2)
Note that the text data of the title tag (now in the title variable, thanks to that long concatenation of Python functions which I hastily skipped over and, annoyingly, won't explain until the next section) -- the text data inside the XML document's title element is stored in unicode.
注意 title 标记的文本数据(现在在 title 变量中,幸亏有 Python 函数的长串联,我快速地将它跳过去,并且在下一节之前不会进行解释)——在 XML 文档的 title 元素中的文本数据是以 unicode 保存的。
原文就有些晦涩,我的理解是:上面的一行 (title = xmldoc.getElementsByTagName('title')[0].firstChild.data) 和我们目前的话题没什么关系,所以我把它全部写在一行中,目前暂且跳过。翻译成中文似乎不好表达,所以我姑且采取了折衷的办法,只保留了大概的意思。
注意 title 标记(现在在 title 变量中,上面那一长串 Python 函数我们暂且跳过,下一节再解释)——在 XML 文档的 title 元素中的文本数据是以 unicode 保存的。