Size: 612
Comment:
|
Size: 763
Comment:
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 1: | Line 1: |
## page was renamed from zhDiveIntoPyTemplate | |
Line 3: | Line 2: |
''' 深入Python |
#pragma section-numbers off ||<style="TEXT-ALIGN: left">'''ObpDIP3Trans -- 《深入Python3》中文翻译项目''' [[BR]]-- ZoomQuiet [[DateTime(2005-12-01T09:53:44Z)]][[BR]][[Include(ObpRelating)]] || [[MonthCalendar]] [[Include(/DipProjRes)]] |
Line 6: | Line 6: |
-- 从菜鸟到专家! ''' [[TableOfContents]] |
[[TableOfContents(3)]] |
Line 10: | Line 8: |
''Dive Into Python''--Python from novice to pro | = 缘起 = [[Include(/Origin)]] |
Line 12: | Line 11: |
OBP Project | = 计划 = [[Include(/Plan)]] |
Line 14: | Line 14: |
Dive Into Python 3 Translation == 缘起 == 由于python3的问世,diveintopython3.org横空出世! |
= 成员 = [[Include(/Member)]] |
Line 18: | Line 17: |
各位行者们,翻译吧。 | = 翻译 = [[Include(/Doing)]] |
Line 20: | Line 20: |
== 人员 == 暂时leader : [email protected] |
= 约定 = [[Include(/Convention)]] |
Line 23: | Line 23: |
顾问: [email protected] | = 术语 = 为统一术语及专用词汇的用法,建议大家在翻译过程中记录认为需要统一的术语,并增加到 [:ObpDIP3Trans/Terms:项目术语表页面] 当中。 |
Line 25: | Line 26: |
翻译人员:[email protected] 、[email protected](pyleaf) | = 反馈 = [[Include(/Discuss)]] |
Line 27: | Line 29: |
美工:<暂缺> === 签到 === vic:各位签到哈~是也乎…… [[PageComment2]] |
http://ecx.images-amazon.com/images/I/51N9HK+7WGL._SL300_.jpg |
ObpDIP3Trans -- 《深入Python3》中文翻译项目 BR-- ZoomQuiet DateTime(2005-12-01T09:53:44Z)BRInclude(ObpRelating) |
MonthCalendar Include(/DipProjRes)
缘起
计划
成员
翻译
约定
术语
为统一术语及专用词汇的用法,建议大家在翻译过程中记录认为需要统一的术语,并增加到 [:ObpDIP3Trans/Terms:项目术语表页面] 当中。
反馈
http://ecx.images-amazon.com/images/I/51N9HK+7WGL._SL300_.jpg