Differences between revisions 3 and 23 (spanning 20 versions)
Revision 3 as of 2009-09-28 07:06:27
Size: 612
Editor: Victorlee129
Comment:
Revision 23 as of 2009-10-20 02:22:37
Size: 763
Editor: ablozhou
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
## page was renamed from zhDiveIntoPyTemplate
Line 3: Line 2:
'''
深入Python
#pragma section-numbers off
||<style="TEXT-ALIGN: left">'''ObpDIP3Trans -- 《深入Python3》中文翻译项目''' [[BR]]-- ZoomQuiet [[DateTime(2005-12-01T09:53:44Z)]][[BR]][[Include(ObpRelating)]] ||
[[MonthCalendar]] [[Include(/DipProjRes)]]
Line 6: Line 6:
-- 从菜鸟到专家!
'''
[[TableOfContents]]
[[TableOfContents(3)]]
Line 10: Line 8:
''Dive Into Python''--Python from novice to pro = 缘起 =
[[Include(/Origin)]]
Line 12: Line 11:
OBP Project = 计划 =
[[Include(/Plan)]]
Line 14: Line 14:
Dive Into Python 3 Translation
== 缘起 ==
由于python3的问世,diveintopython3.org横空出世!
= 成员 =
[[Include(/Member)]]
Line 18: Line 17:
各位行者们,翻译吧。 = 翻译 =
[[Include(/Doing)]]
Line 20: Line 20:
== 人员 ==
暂时leader : [email protected]
= 约定 =
[[Include(/Convention)]]
Line 23: Line 23:
顾问: [email protected] = 术语 =
为统一术语及专用词汇的用法,建议大家在翻译过程中记录认为需要统一的术语,并增加到 [:ObpDIP3Trans/Terms:项目术语表页面] 当中。
Line 25: Line 26:
翻译人员:[email protected][email protected](pyleaf) = 反馈 =
[[Include(/Discuss)]]
Line 27: Line 29:
美工:<暂缺>
=== 签到 ===
vic:各位签到哈~是也乎……



[[PageComment2]]
http://ecx.images-amazon.com/images/I/51N9HK+7WGL._SL300_.jpg

ObpDIP3Trans -- 《深入Python3》中文翻译项目 BR-- ZoomQuiet DateTime(2005-12-01T09:53:44Z)BRInclude(ObpRelating)

MonthCalendar Include(/DipProjRes)

TableOfContents(3)

缘起

Include(/Origin)

计划

Include(/Plan)

成员

Include(/Member)

翻译

Include(/Doing)

约定

Include(/Convention)

术语

为统一术语及专用词汇的用法,建议大家在翻译过程中记录认为需要统一的术语,并增加到 [:ObpDIP3Trans/Terms:项目术语表页面] 当中。

反馈

Include(/Discuss)

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51N9HK+7WGL._SL300_.jpg

ObpDIP3Trans (last edited 2009-12-25 07:18:24 by localhost)