翻译流程

借鉴一下[wiki:CorePyProgramming CorePy2]的工作方式。

  1. 翻译,一定要和原文的格式一样。
  2. 译者自校
  3. 二校
  4. 三校(如果需要的话, 且人手足够)
  5. 删除英文
    • 提取只有中文的版本,保存名使用后缀 _zh_SmartAscii.txt

  6. 整理工作,用脚本将这些稿件输出成MoinMoin, rest,LaTeX等。

    • 原文自称"Smart ASCII"格式
    • 看完本书,理应轻松写脚本搞定。
    • 书中就提供了好几种解析方法
    • 转换成MoinMoin格式,保存名使用后缀 _zh_MoinMoin.txt

    • 转换成RST格式,保存名使用后缀 _zh_RST.txt

TPiP 翻译进度

名称

行数

翻译

进度

译者自校进度

二校

进度

三校

进度

备注

[wiki:TPiP/Intro Intro]

介绍

485

[wiki:TPiP/Chap1 Chap1]

Python基础

5722

DuYanJun

[wiki:TPiP/Chap2 Chap2]

基本字符串操作

4827

[wiki:digit digitalwit]

[wiki:TPiP/Chap3 Chap3]

正则表达式

2835

[wiki:lwl wenliang.lu]

(./)

[wiki:TPiP/Chap4 Chap4]

解析器和状态机

4607

[wiki:lwl wenliang.lu]

(./)

[wiki:TPiP/Chap5 Chap5]

互联网工具和技术

3923

[wiki:lwl wenliang.lu]

(./)

[wiki:TPiP/AppendixA AppendixA]

python精要

1959

HuangYi

(./)

[wiki:TPiP/AppendixB AppendixB]

数据压缩入门

681

[wiki:lwl wenliang.lu]

(./)

[wiki:TPiP/AppendixC AppendixC]

理解Unicode

327

[wiki:lwl wenliang.lu]

(./)

[wiki:TPiP/AppendixD AppendixD]

给文本增加标记的状态机

373

[wiki:lwl wenliang.lu]

(./)

[wiki:TPiP/glossary glossary]

词汇表

197

[wiki:TPiP/AcKnowledgments AcKnowledgments]

鸣谢

149