Differences between revisions 2 and 3
Revision 2 as of 2007-08-09 12:01:22
Size: 606
Editor: XiaoQi
Comment:
Revision 3 as of 2007-08-11 04:46:37
Size: 805
Editor: XiaoQi
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 8: Line 8:
 1. 为和前面章节一致,''list comprehension'' 一律译为“列表解析”(原译“列表遍历”),''list mapping'' 一律译为“列表映射”(原译“列表关联”)。

8-9 <X16>regression.py 函数编程

  1. 本章标题:存在多年的问题,Functional Programming 有效编程 (./) 函数编程

  2. “退化测试”和前面的“回归测试”都是好名字。我又一次把选择权交给了 Google……191,000 : 1,890,000,“回归测试”获胜。
    • “回归”是标准的数学用语(eg. linear regression线性回归),而“退化”好像……

  3. sample 一律译为“样例”。

    • 原译“范例”,给人的感觉好像 Mark 写的程序就是样板了;
    • 和前面章节一致。
  4. 为和前面章节一致,list comprehension 一律译为“列表解析”(原译“列表遍历”),list mapping 一律译为“列表映射”(原译“列表关联”)。

DiveIntoPythonZh/2007-08-09 (last edited 2009-12-25 07:09:17 by localhost)